Noms de pays

 

Comment écrire les formes dites officielles des noms de pays ? Cette page ne prétend pas recenser l'ensemble des noms officiels, ceux-ci peuvent varier dans le temps : de tels noms sont sujets de l'histoire. En revanche, il est possible de présenter les différents cas de constructions de formes officielles.

1. La forme officielle est le nom usuel

Cela concerne fort peu de pays : Barbade, Bermudes, Canada (sans article)...

2. Le nom officiel comprend le nom usuel

Seul le nom usuel prend la capitale. Ce nom usuel suit les règles générales pour les pays, en matière de majuscules, de traits d'union. La nature du régime et ses qualificatifs ne nécessitent aucune majuscule, cela quel que soit le statut de l'État :

– république fédérale d'Allemagne ;

– royaume de Belgique ;

– union de Birmanie ;

– principauté de Liechstenstein ;

– grand-duché de Luxembourg ;

– fédération de Saint-Christophe-et-Niévès (forme à préférer à Saint-Kitts-et-Nevis) ;

– sultanat d'Oman.

Cette règle serait trop simple. Il existe trois types d'exceptions.

a) Le nom officiel comprend le mot État

Ce nom s'écrit donc en conservant la capitale de ce nom commun : l'État d'Israël, l'État de Bahreïn, l'État du Qatar, les États fédérés de Micronésie, l'État de la Cité du Vatican.

La règle s'applique aussi notamment pour les États qui se déclarent unis. Dans ce cas, l'adjectif qui suit le nom État est soudé : les États-Unis d'Amérique, les États-Unis du Mexique.

b)  Le Royaume-Uni

Le nom du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord ne suit pas les règles qui régissent par exemple le royaume hachémite de Jordanie ou le royaume d'Arabie Saoudite. On considère que Royaume-Uni est la forme usuelle, tout comme États-Unis. Le pays n'est pas défini par sa situation géographique : la Grande-Bretagne n'est pas tout le Royaume-Uni, les États-Unis ne couvrent pas toute l'Amérique et ils ne sont pas tous en Amérique – du moins Hawaï.

L'adjectif uni peut être détaché : la république unie de Tanzanie qui est l'union du Tanganyika et Zanzibar.

 c) Le nom officiel comprend le mot Commonwealth

Celui-ci prend une capitale. Commonwealth des Bahamas, Commonwealth de Dominique.

 
3. Le nom officiel ne comprend pas le nom usuel

On trouve le cas dans quelques noms qui soulèvent des difficultés. Il importe peu d'utiliser la forme République hellénique plutôt que le nom courant de la Grèce. En revanche, on emploie d'autres termes plus fréquemment et ils peuvent être mal écrits.

Le nom définissant la nature du régime prend seul la majuscule. Pourquoi ? Parce que la forme officielle ne comprend pas le substantif servant de nom usuel, on prend donc l'ensemble du groupe nominal comme le nom même du pays. On écrit ainsi la Jamariha arabe libyenne populaire et démocratique puisque ce nom ne comprend pas le substantif Libye. Cette règle simple ne traite pas différemment les noms usuels et les noms officiels : les Antilles néerlandaises se construisent comme la République italienne.

De ce fait, on n'écrit pas République Française même par déférence car ce n'est pas la France. La Confédération helvétique ou Confédération suisse n'est pas déterminée par la Suisse. L'ancienne République démocratique allemande se différencie par là de la république fédérale d'Allemagne.

La République tchèque est le nom usuel, mais le nom Tchéquie fait l'objet d'un débat vif. La République argentine utilise l'adjectif dans la forme usuelle de l'Argentine. La République centrafricaine est nommée couramment le ou la Centrafrique. La République dominicaine dans l'île d'Hispaniola prend souvent comme nom familier sa capitale Saint-Domingue.

Les adjectifs qui suivent le nom de régime restent en bas-de-casse et cela contraint à écrire Émirats arabes unis. Ces émirats sont tous arabes, mais ils ne sont pas les émirats de l'Arabie. Ils sont certes unis, mais l'adjectif arabes suit immédiatement le nom du régime.


Revenir à l'atelier

Revenir au sommaire