Les noms d'animaux : D à J

Mâle
Femelle
Petit
Noms spécifiques
Autres langues
Étymologie
daim
daine
brocard (1 an), faon, daguet
 
provençal dam, espagnol dama, italien damma
1170, bas-latin damus, classique dama
dindon (le dindon peut être mâle ou femelle lorsqu'il s'agit du volatile originaire du Mexique)
dinde (la dinde peut être mâle ou femelle lorsqu'il s'agit de la pintade originaire d'Abyssinie
dindonneau
 
 
poule d'Inde, coq d'Inde à partir du XIVe s. ; dinde à partir de 1600
éléphant
éléphante
éléphanteau
éléphant de mer, sorte de morse
espagnol et italien elefante
latin elephantus, XIIe s., d'abord elefant et olifant
faisan
faisane
faisandeau, pouillard (sorte de pouil ou coq)
faisan d'eau, le turbot
provençal faisan, fayhan,
catalan faisá, espagnol faisan, portugais faisão, italien fagiano
1522 ; faisant 1170 ; ancien. provençal faisan; latin phasianus, grec phasianos « (oiseau) du Phase », fleuve de Colchide 
faucon, tiercelet (mâle)
faucon
fauconneau
lanier (n. masc.), faucon femelle dressée pour la chasse ; laneret, mâle du lanier ; 
faucon crécerelle, émerillon (faucon ésalon), rochier (émerillon mâle), émouchet, hobereau, sacre, pèlerin (petits faucons), gerfaut (grand faucon)
provençal falc, falco, espagnol halcon, italien falcone
falcun 1080 ; bas lat. falco, falconis, probablement de falx « faux »,  par métaphore sur la courbure du bec ou des ailes 
girafe (n. fém.)
girafe
girafon, girafeau
 
 
1298, italien giraffa, arabe zarafah
gorille
gorille
gorillon
 
 
latin gorilla, du grec, pour désigner des êtres velus
grenouille (n. fém.)
grenouille
grenouillon, têtard
rainette, roussette, grenouille taureau ou grenouille mugissante ou ouaouaron (grenouille américaine, n. masc.),
grenouille de mer ou baudroie
provençal granoilla, granolha, italien ranocchia
 1503 ; grenoilles 1225; ancien français. reinoille (XIIe), latin. populaire *ranucula, dimin. de rana « grenouille » 
grue (n. fém.)
grue
gruau, gruon
 
provençal grua, espagnol grulla, italien grua, portugais grou
début XIIe s., latin populaire *grua, latin classique grus, terme sans doute d'origine onomatopéique garrire, « bavarder »
hanneton
 
ver blanc, man, mordette
hanneton des roses ou cétoine
 
XIe s. du francique hano
« coq»
hérisson
hérissonne
 
hérisson de mer ou oursin, hérisson blanc ou larve de coccinelle
provençal erisso, hirisso,
espagnol erizo, portugais ouriço
 XVIe s.; heriçun v. 1120 ; du latin (h)ericius 
héron
héronne
héronneau
coq héron, autre nom de la huppe
aigrette, cabrin ou héron caiot, butor, bihoreau 
provençal aigro, espagnol agro, italien aghirone
XIIe s., du francique haigro
hirondelle (n. fém.)
hirondelle
arondelat, hirondeau
aronde (1180), vieilli ; hirondelle de mer, autre nom du sterne ;
dindoulette, nom vulgaire
provençal irunda, espagnol golondrina, italien rondine avec une fausse coupe, portugais arondinha
 hyrondelle 1546 ; de l'ancien provençal irondela, du lat. hirundo; a remplacé l'a. fr. arondelle 

 

jars
oie
oison
oie noire ou macreuse
espagnol et portugais oca, 
de l'ancien francique gard, XIIe s. ; oie : XIIe s., d'abord oue, owe, du latin auca à partir de avica, dérivé d'avis ou oiseau, a remplacé anser
 
Revenir aux noms d'animaux

Revenir au cabinet de curiosités