Verbes météorologiques
À la Saint-Benjamin,
Le mauvais temps prend fin.
Voici quelques verbes météorologiques de la francophonie prélevés çà et là.
– Berry-Bourbonnais : il bergnasse, il brazine, il brouasse, il broue : il pleut légèrement.
– Pays gallo : il bérouine, il jette de l'eau, il serine : il pleut légèrement.
– Wallonie, Est de la France : il bise.
– Il bouillasse : faire du brouillard ou bruiner ;
– Poitou-Charentes : il brime : il pleut légèrement.
– Lorraine et Champagne : il broussine, il mousine, il brouillasse, il mouzine : il bruine, il tombe du crachin.
– Poitou-Charentes et vocabulaire des marins : il brume, il brumasse.
– Normandie : il chagrine : il pleut légèrement.
– Poitou : il chaline : il fait des éclairs de chaleur.
–- Ouest : il crachine : il tombe du crachin.
– Nord et Belgique : il drache : il pleut à verse.
– Wallonie, Picardie, Normandie, Québec, devenu régional : il éclaire : il fait des éclairs.
– Nord, Picardie, Belgique : il fait cru : il fait froid et humide.
– Charentes et Québec : il fait frette : il fait froid.
– Franche-Comté : il fait touffe : il fait étouffant.
– Franche-Comté : il ne fait pas gras : il ne fait pas chaud.
– Franche-Comté : il ne fait point de temps : il ne fait ni beau ni mauvais.
– La Réunion : il farine : il pleut légèrement.
– Québec : il frimasse : il y a du givre.
– Bourgogne : il gelaude : il gèle légèrement.
– Il grésille : il tombe du grésil.
– Littéraire : il lune : il fait clair de lune.
– Suisse, Canada : il neigeote, il neigeaille, il neigeasse : il neige légèrement.
– Franche-Comté, Suisse : il pleige : il pleut de la neige fondue.
– Québec : il pleut à boire debout : il pleut à verse.
– Champagne : il pleut à bouilles, il pleut des bouilles, il pleut des bouteilles, il pleut à bouteilles : il pleut à verse.
– Alsace : il pleut des crapauds et des chats : il pleut à verse, (tiens, on retrouve « raining dogs and cats »).
– Tahiti : il pleut tafait : il pleut à verse.
– Il pleuvine, il pluvine, il pluviote : il pleut légèrement ; il pleudine aussi parfois dans le Jura.
– Sarthe : il rousine : il pleut légèrement.
– Saint-Pierre et Miquelon : il tombe des bérets basques, des plumes d'oie : il neige à gros flocons.
– Languedoc : il tombe des rabanelles : il pleut à verse.
– Francoprovençal : il tombe des têtes de capucins : il pleut à verse.
– Il verglace, il verglasse : rare et disparu.