Le gl italien

Le digramme gl note en italien un l mouillé exactement comme lorsque le français utilise une séquence -ill-. Ainsi : paglia paille, miglio millet. En revanche, le l géminé ne marque jamais la mouillure en italien. Ce digramme gl est comparable au double ll espagnol ou catalan, au lh portugais ou occitan.

Cela concerne fort peu de mots.
Imbroglio est d'abord prononcé imbrolyo et non selon la graphie même si la prononciation avec g est de plus en plus répandue. Le terme vient de imbrogliare « embrouiller ».
– Des noms propres assez fréquents en littérature ou histoire comme Castiglione, Cagliostro.
– Les noms populaires comme Bouglione ne suivent plus cet usage.
– Le nom de la famille noble des Broglie est d'origine italienne et il se prononce comme Breuil. Toutefois, l'usage général à Strasbourg est de parler de la place Broglie – place d'armes importante – comme bro-gli.
Les mots italiens comportant un gl ont été adaptés à la prononciation française : tagliatelle.

Revenir à la lettre G

Revenir au cabinet de curiosités