Les noms d'animaux : O-R


Mâle
Femelle
Petit
Noms spécifiques
Autres langues
Étymologie
ouistiti
ouistitite (rare)
 
micou, singe du Para
 
1767, adaptation d'un mot indigène pris pour une onomatopée
ours
ourse
ourson
ourson, petit ours noir d'Amérique ; grizzli ou grizzly, ours brun des Rocheuses 
ours-crabier ou raton, ours fourmilier ou tamanoir, ours terrestre ou taupe, ours marin ou phoque
 
1080 urs, latin ursus
outarde (n. fém.)
outarde
outardeau
canepetière, petite outarde ; bernache du Canada
provençal austarda, espagnol avutarda, portugais abetarda ou betarda avec fausse coupe, italien ottarda
ostarde XIVe s.,  latin. populaire austarda, contraction de avis tarda « oiseau lent » 
paon
paonne
paonneau
paon blanc, paon marin ou grue couronnée, paon sauvage ou coq de bruyère, paon d'Afrique ou demoiselle
provençal pao, paho, espagnol pavon, italien pavone, portugais pavão
 v. 1220 ; poun 1125 ; fém. 1393 ; lat. pavo, pavonis
papillon
 
chenille
alucite, apollon, argus, bombyx, cossus, danaïde, liparis, machaon, mars, morio, noctuelle, paon, parnassien, phalène, piéride, saturnie, satyre, sphinx, uranie, vanesse, xanthie, zeuzère, zygène
 
1275, latin papilio, -onis
perdrix n. fém., garron, bourdon
perdrix, chanterelle
perdreau, pouillard, pouilleux
bartavelle, perdrix 
rouge ;
perdrix de mer ou oiseau, perdrix des neiges ou lagopède
provençal perditz, espagnol perdiz, italien pernice
le français a développé une métathèse du r (pietris en m. fr.) 
perdriz 1170 ; latin perdix, icis ; 1740 ; provençal bartavello ; latin populaire *bertabella « loquet », à cause du cri 
perroquet
perruche (vieilli dans le sens de perroquet femelle)
 
jacquot, jacot, jaco, perroquet d'Afrique ; ara, grand perroquet d'Amérique du Sud ; papegai, vieilli ; lori, perroquet d'Australie ; perroquet des mers, autre nom du macareux, perroquet de France ou bouvreuil, noms de poissons
espagnol periquito, italien parucchetto, perrocchetto, anglais parrot
1395, paroquet, déformation du prénom Pierrot, ou bien surnom du prêtre de la paroisse en italien
phoque
phoquesse
 
 
 
1532, focque ; latin phoca, grec phokê
pigeon
pigeonne
pigeonneau
biset, pigeon gris ; colombe, pigeon 
blanc ; palombe ou ramier, pigeon séjournant dans les arbres ; tourterelle, oiseau proche du pigeon
pigeon de mer ou mouette, pigeon plongeur ou pétrel
provençal pijon, espagnol pichon, italien piccione
XIIIe s. pijon, bas latin pipio,-onis
origine onomatopéique : pipire = piauler
pintade (n. fém.)
pintade
pintadeau
 
 
poule pintade 1643 ; pintarde 1637 ; portugais. pintada « tachetée », de pintar « peindre » 
poney
ponette
 
 
 
pooni 1801 ; anglais pony, de l'ancien français poulenet « petit poulain » 
porc, cochon
truie, coche
cochonnet, goret, nourrain, porcelet, pourceau
verrat, mâle reproducteur ; cochon sauvage, sanglier ; cochonglier, hybride

porc marin ou marsouin, cochon de mer ou otarie,
cochon d'Inde ou cobaye, cochon des bois ou d'Amérique ou pécari, cochon des blés ou hamster, cochon cerf ou babiroussa, cochon cuirassé ou tatou, nom du grondin ou rouget

espagnol puerco, italien porco

provençal verragut, espagnol verraco

provençal trueia, truiga, truoia, italien troia  

1080, latin porcus ; cochon, 1090, origine inconnue ; verrat, 1334, latin verres ; truie XIIe s. :  porcus troianus « porc farci » par allusion au Cheval de Troie ; goret, 1297, a. fr. gore « truie », origine onomatopéique
rat
rate
raton
rat de blés, hamster ; rat musqué ou ondrata, d'Amérique du Nord ; rat des Alpes ou marmotte ; rat des champs ou mulot et campagnol ; rat des bois ou mulot ; rat de mer ou tortue ; rat de Norvège ou lemming ; rat de Surinam ou marsupiaux ; rat d'Égypte ou mangouste
espagnol rato, italien ratto
XIIe s. de l'allemand. ratt, onomatopée du grignotage, ou dérivé du roman radere « ronger »
 
renard, goupil (vieilli) 
renarde
renardeau
renard bleu ou isatis ; renard des sables ou fennec ;
renard marin ou cétacé
provençal raynart, catalan ranart
1240, Renart antonomase, du francique Reginhart, nom donné à l'animal dans le Roman de Renart » a éliminé goupil (latin vulpes) ; le prénom est de même origine que Renaut ou Renaud et Reginald 
rossignol
rossignole (par plaisanterie, Voltaire), rossignolette
rossignolet
rossignol d'hiver ou fauvette, rossignol de muraille ou sylvie, rossignol de rivière ou rousserole
provençal rossignol, rossinhos, catalan rossinyol, espagnol ruiseñor, portugais rouxinol, italien rusignuolo
1165, ancien provençal rossinhol, du latin populaire. *lusciniolus, classique lusciniola, diminutif. de luscinia, r par dissimilation du l initial 
Revenir aux noms d'animaux

Revenir au cabinet de curiosités